20 feb 2012

Tsukiko Amano - Camellia


Mientras cortas mi pelo negro,
una extraña brisa lo ondea, molestándome.

Me entregas todas las gotas de agua
que has conseguido reunir 
en este clima poco propio de la época en que estamos
que yo he aumentado y quemado.

Sólo puedo hacer florecer mis deseos.
Tú eres mi todo.
¿Puedes verme?
Soy una flor que se abre 
en una zona vacía, teñida de rojo por ti.
Mi reloj nunca se detiene, pase lo que pase.
Tú eres lo que más amo,
incluso cuando te detienes y no te mueves más.

Tu mano, que recoge una a una
todas las flores de la primavera
para que nadie las pise,
tiene forma rugosa.

Cuando me arrancaste del suelo,
plegué mis pétalos 
en torno a tu mano cubierta de tierra
y me reí de tu dolor.

Sólo puedo hacer florecer mis deseos.
Tú eres mi todo.
Te observo desde aquí.
Tus ojos son maduros 
y se van redondeando poco a poco.
Mi reloj nunca se detiene, pase lo que pase.
Tú eres lo que más amo.
Espero que la llave* que tengo en la espalda
desde que estoy contigo
no se detenga nunca.

Me echaste pomada en los brazos rotos
y en las piernas retorcidas 
y en el cuerpo abandonado,
y los acariciaste:
por eso voy a quedarme contigo.

Sólo puedo hacer florecer mis deseos.
Tú eres mi todo.
¿Puedes verme?
Soy una flor que se abre 
en una zona vacía, teñida de rojo por ti.
Mi reloj nunca se detiene, pase lo que pase.
Tú eres lo que más amo,
incluso cuando te detienes y no te mueves más.

Sólo puedo hacer florecer mis deseos.
Mi reloj nunca se detiene, pase lo que pase.

Sólo puedo hacer florecer mis deseos.
Mi reloj nunca se detiene, pase lo que pase.



*Se refiere a una llave de dar cuerda, como las que tienen los relojes de cuerda. Como ella habla de sí misma como una flor, posiblemente se refiera a que, como ha sido arrancada, el tiempo ha empezado a pasar para ella, ya que tendrá que marchitarse tarde o temprano. Sin embargo, también asegura que no se detendrá.
**Para Alejandra.

1 comentario:

Alejandra Gómez dijo...

jeje gracias! acabo de ver que ya lo subtitulaste :3 esta genial o.< hace poco alguien más lo subtitulo en youtube pero me gustó más tu tradu thanks xD