13 jun 2009

The Cure - Cut here


"¡Volvemos a encontrarnos!"
y te ofrezco mi mano,
hablando en lento inglés.
Y me miras y comprendo;
sí, es una mirada que conocía.
"Tres largos años... y tu hombre favorito...
¿hay alguna forma de decirle hola?".
Y me abrazas...
como si nunca más me fueses a soltar.

"Oh, vente a tomar algo conmigo.
Sentémonos y hablemos un rato...".
"Oh, ojalá pudiera... ¡y lo haré!,
pero ahora no tengo tiempo...".
Y, por encima del hombro,
mientras me alejo,
te veo mirarme diciendo adiós...
aún veo esa mirada en tus ojos...

Así que, Señor Ocupado,
tan mareado,
tienes demasiada prisa
como para hablar con Billy.
Todas esas estúpidas y hermosas cosas
tienen que ir antes.
En un minuto,
dentro de poco,
quizá la próxima vez,
que sea en junio.
El "hasta luego"
no siempre llega.

Es tan duro pensar:
"Tiene que terminar algún día,
y podría ser hoy.
Debería volver a oírte cantar
y debería volver a verte bailar",
porque es duro pensar:
"Nunca volveré a tener otra oportunidad
de abrazarte... de abrazarte...".

Así que, Señor Ocupado,
tan frío,
tienes demasiada prisa
como para hablar con Billy.
Todas esas emocionantes y efervescentes cosas
tienen que ir antes.
En un segundo,
espera un momento,
en otra ocasión,
dentro de poco.
El "hasta luego"...

Debería haber dejado de pensar,
debería haber hecho tiempo.
Podría haberme tomado algo,
podría haber charlado un poco.
Lo habría hecho bien,
eso nos habría reunido.
Ahora es demasiado tarde.
Se ha acabado... acabado...
Y tú te has ido...

Te extraño, te extraño, te extraño.
Te extraño, te extraño, te extraño tanto.

Pero, ¿cuántas veces puedo huir
y decir: "Si tan sólo..."?.
Pero, ¿cuántas veces puedo hablar así
y decir: "Si tan sólo..."?.
Sigo cometiendo el mismo error,
sigue doliéndome el corazón.
Digo: "Si tan sólo...".

Pero el "Si tan sólo..."
es un deseo que llega demasiado tarde...



*Para curefan. Espero que te guste.

2 comentarios:

Juan Carlos L dijo...

me gusto mucho Kaoru, es una de mis canciones preferidas tiene mucha carga emocional para mi, ya que alguien que no he visto en mucho tiempo me la puso alas tres de la mañana hace tantos años ya, la letra en si es un poco confusa al inicio y nunca le habia agarrado un sentido exacto, mas en los primeros versoses muy rara la forma en que el segundo personaje dialoga, a partir de hay la cancion toma otro rumbo mas entendible a mi parecer
y las ultimos versos me gustan mucho a decir verdad, te lo agradezco mucho, gracias....aah y gracias por la cancion de larc n ciel he visto mucho el video en estos dias me gusta mucho y mas ahora que se lo que significa ....
muchos saludos!!!!

Kaoru dijo...

A mí me iba encantando a medida que la traducía. Habla de cosas que pasan realmente y ¿cuántas veces no nos habremos arrepentido de no haber hecho algo para salvar una relación?
Me alegro de que te hayan gustado las traducciones ^^