3 feb. 2010

HIM - Shatter me with hope


Tú, muchacha que llorabas por amor,
¿por qué no vienes a jugar conmigo?
Puedes ser Casandra*
bajo la espada de Damocles**.
Partiremos este bebé,
sabios como Salomón***.

Corre, destrúyeme ahora,
destrúyeme con la esperanza.
Arrástrate, respira dentro de mí,
sangra tu dolor.
Grítame un sueño
no contaminado por las sombras.
Cariño, destrúyeme ahora,
destrúyeme ahora,
destrúyeme con la esperanza.

Ella será testigo
del descanso de Evelyn****.
Clava más la aguja
hasta alcanzar los cánticos del éxtasis,
pasa a la página cuarenta y tres
y sabrás cómo me siento.

Corre, destrúyeme ahora,
destrúyeme con la esperanza.
Arrástrate, respira dentro de mí,
sangra tu dolor.
Grítame un sueño
no contaminado por las sombras.
Cariño, destrúyeme ahora,
destrúyeme ahora,
destrúyeme con la esperanza.

Jura sobre la tumba de tu corazón
que me equivoco,
y ama como si tu vida
dependiera de ello (porque depende).

Partiremos este bebé,
sabios como Salomón.
Pasa a la página cuarenta y tres*****
y sabrás cómo me siento.

Corre, destrúyeme ahora,
destrúyeme con la esperanza.
Arrástrate, respira dentro de mí,
sangra tu dolor.
Grítame un sueño
no contaminado por las sombras.
Cariño, destrúyeme ahora,
destrúyeme ahora,
destrúyeme con la esperanza.
Destrúyeme ahora,
destrúyeme ahora,
destrúyeme ahora.
Destrúyeme ahora,
destrúyeme ahora,
destrúyeme ahora.



*Casandra es un personaje de la mitología griega, dotada con la adivinación, aunque maldita por Apolo, que la amaba y no era correspondido.

**Damocles era un cortesano de Dioniso II, tirano de Siracusa, que propagaba que su rey era muy afortunado al disponer de tanta riqueza. Así, Dioniso II le ofreció intercambiar puestos por un día, y Damocles vivió una gran fiesta de monarca, con un maravilloso banquete. Sin embargo, cuando miró hacia el techo, vio sobre su cabeza una espada asida únicamente por una crin de caballo, y quiso volver a su vida de inmediato.

***Salomón fue, según la Biblia, el último rey de Israel, autor de varios de sus libros y poseedor de notoria sabiduría. Una vez, se presentaron ante él dos mujeres con un bebé. Ambas mujeres decían a Salomón que el bebé era suyo y necesitaban de él para que dijera a quién pertenecía. Salomón les dijo lo siguiente : "La solución es partir el bebé a la mitad y así cada una se quedará con una parte del bebé". Una de las mujeres aceptó encantada, pero la otra dijo: "No, prefiero que ella se lo lleve a que maten a mi hijo". Entonces, Salomón declaró que aquella mujer era la verdadera madre, porque una madre nunca dejaría que matasen a su hijo. (Gracias a VINCERES por la explicación).

****Evelyn podría hacer referencia a una mujer llamada Evelyn McHale que, en 1947, se lanzó al vacío desde el piso 86 del Empire State, en Nueva York, tras una pelea con su novio. Cayó sobre una limusina que estaba vacía en aquel momento. Atrás dejó una nota donde afirmaba que él estaría mejor sin ella.

*****La página 43 se refiere a la página de la revista Life que en aquel momento publicó la foto de la chica muerta, arreglada, maquillada y acariciando su collar: posiblemente el suicidio con más glamour de la historia. (Gracias al anónimo que me ha dado estos apuntes).

******Para Rocío. Gracias por pasarte y espero que te sirva la traducción a pesar de no ser definitiva.

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Muchisimas gracias por la traduccion, y sobre todo por la explicacion.Seguire pasando a visitarte. Felicitaciones por tu blog!!
Ro

VINCERES (resg) dijo...

me encanta la labor que haces.... al menosen mi caso, con als canciones de HIM porque las traduces y explicas

venga, que te ayudo un poco...

la historia de salomon cuenta lo siguiente:
fueron dos mujeres dodne el rey salomon con un bebé. Ambas mujeres decían a Salomon que el bebé era suyo y necesitaban de él para que dijera a quien pertenece el bebé. Salomon, astuto como siempre, dice lo siguiente : "la solución es partir el bebé a la mitad y así cada una se quedará con una parte del bebé". Una de las mujeres aceptó encantada, pero la otra dijo: "no, prefiero que ella se lo lleve a que maten a mi hijo"...
entonvces salomon declaró que aquella mujer era la verdadera amdre, porque una madre nunca dejaría que matasen a su hijo.


eso, espero haberte ayudado.... y gracias por todo.

Kaoru Himura-Takarai dijo...

¡Muchas gracias! Pues la verdad es que, ahora que la leo, ya había escuchado antes esa historia, pero no me acordaba.
Muchas gracias por el aporte.

Anónimo dijo...

sabes a q se refiere con la pagina 43??
me gustaria muxo saberlo..

Anónimo dijo...

Gracias por la traduccion..=)
Pero me queda la duda de a kien se refiere con "Evelyn"... Si alguien me lo puede explicar gracias!!

Anónimo dijo...

Con Evelyn se refiere (según leí que una chica lo descubrió)a Evelyn Mchale y la historia es la siguiente:

Eran las 10:40 de la mañana del primero de mayo de 1947 cuando se apreció el elegante vuelo de una bufanda a través de las ventanas del Empire State. Casi de inmediato esta visión fue acompañada de un estruendo cercano al de una explosión. Varios pisos más abajo, y en la calle, el cuerpo de Evelyn McHale torturó el metal de una limusina de la ONU deformando el techo alrededor de su cuerpo y haciendo estallar las ventanas producto de la salvaje caída. Por fortuna, la limosina estaba desocupada, su conductor había tenido la ocurrencia de ir a comprar unas cosas en una farmacia cercana.

Robert Wiles, estudiante de fotografía, escuchó un gran estruendo acompañado de una enorme conmoción que lo hizo levantarse y salir rápidamente en busca de aquella fuente que encontró, apenas 4 minutos después, cuando fotografió el sereno cuerpo de McHale descansando entre el metal retorcido.

86 pisos más arriba, el detective Frank Murray encontró un abrigo gris, un monedero, fotografías familiares y una nota que decía: “Él está mucho mejor sin mí… Nunca sería una buena esposa para nadie.”

A pesar de la violencia del impacto, parecía como si el sueño la habría encontrado ya arreglada antes de salir a una fiesta y se hubiera quedado dormida con el maquillaje aun fresco en el rostro. Iba vestida con falda corta, una blusa, chaqueta y unos guantes claros de piel. Sus pies descalzos eran lo único que revelaban la violencia de la caída.

Una muerte violenta y dolorosa, una tragedia. Pero la imagen nos muestra algo diferente, la serenidad de una muerte que no revela el sufrimiento que la rodeó. Un suicidio hermoso, y por eso mismo más cruel y doloroso que muchas otras fotografías de muerte.

La fotografía es esta:
http://altfoto.com/2010/08/el-suicidio-mas-hermoso/evelyn-mchale

La página 43 es la página de la revista (life) en la que se publicó la foto (en 1949 creo).

Espero que os haya servido de ayuda, lo leí por ahí. =)
Me encanta tu blog, muchas gracias por las traducciones y las explicaciones, son de mucha ayuda para los que no se nos da bien el inglés xD ^^
saludos!

Kaoru Himura-Takarai dijo...

Muchas gracias a ti por esa pedazo de explicación. Madre mía, Ville siempre me deja a cuadros con sus referencias.