4 mar 2023

VV - Baby lacrimarium


 

Sé mi lacrimatorio*,

ven a celebrar conmigo el dolor.

Lacrimatorio,

navega conmigo por los rayos de la luna en mis ojos.


Quédate a mi lado, convierte las grietas en barrancos.

Libérame, amor lacrimatorio,

baila conmigo sobre la poesía de cera muerta del anochecer**.

Libérame, amor lacrimatorio.


Sé mía por y para siempre.

Mi corazón canta la lluvia por ti una vez más.

Déjame que te envíe la misteriosa llamada de cortejo***

de un Romeo más, muerto pero lleno de sueños.


Quédate a mi lado, convierte las grietas en barrancos.

Libérame, amor lacrimatorio,

baila conmigo sobre la poesía de cera muerta del anochecer.

Libérame, amor lacrimatorio.


Quédate a mi lado, convierte las grietas en barrancos.

Baila conmigo sobre la poesía de cera muerta del anochecer.

Reza conmigo por el llanto del siglo.

Cariño, por favor, reduce este corazón gordiano a pequeños pedazos****.


Libérame, amor lacrimatorio.

Libérame, amor lacrimatorio.



*Un lacrimatorio es un pequeño vial que se solía dejar junto a las tumbas romanas y que durante mucho tiempo se creyó que servía para que los que lloraban a los fallecidos derramaran allí sus lágrimas. En la época victoriana, se recuperó la idea y se popularizó el dejar lacrimatorios, esta vez sí llenos de lágrimas, junto a las tumbas.


**Dice "dead wax poetry", que recuerda a la expresión inglesa "wax poetic", que alude a una forma de hablar muy pomposa y pedante.


***Los sonidos que emiten los machos de algunas especies animales para manifestar a las hembras que están buscando aparearse con ellas.


****"Nudo gordiano" es una expresión sacada directamente de la mitología griega y que se aplica para referirse a algo muy complejo de resolver, como un nudo muy intrincado.

1 comentario:

Juliette dijo...

Holaaaaa, como siempre amando tus traducciones. ¿Podrías traducir Saturnine Sarurnalia, porfa? 🥺