3 feb. 2009

Chihiro Onitsuka - Gekkou



Soy la hija de Dios,
abandonada en esta Tierra podrida.
¿Cómo vivo en un lugar así?
No he nacido para esto...

Mis pasos sucumben a una repentina ráfaga de viento.
Parece que me voy a caer en cualquier momento,
pero estas cadenas no lo permitirán.

Habiéndote regalado mi corazón,
mis sentimientos por ti ahora están esparcidos.
Aún no sé cómo volver a unirlos.

Soy la hija de Dios,
abandonada en esta Tierra podrida.
¿Cómo vivo en un lugar así?
No he nacido para esto...

Sigue hablándome de tus "razones"
hasta que me quede dormida.

Estoy condenada a un medicamento que no funciona.
Aquí, donde no se oye nada,
¿en qué debería creer?

Soy la hija de Dios.
Estos sonidos de angustia me dejan cicatrices en la espalda.
No puedo soportar este mundo,
es mi único pensamiento: no hay lugar para mí.

Inquietud, un muro amargamente frío.
¿Qué será lo siguiente en debilitarme?
No extiendas la mano, ni siquiera al final.
Tú, de entre toda la gente, me rescatarás

del silencio.

El tiempo disipará el dolor.

Soy la hija de Dios,
abandonada en esta Tierra podrida.
¿Cómo vivo en un lugar así?
No he nacido para esto...

Soy la hija de Dios.
Estos sonidos de angustia me dejan cicatrices en la espalda.
No puedo soportar este mundo,
es mi único pensamiento: no hay lugar para mí.

2 comentarios:

Panchito dijo...

ehh me gustaria la traducción de My immortal de Evanescence es que yo la traduje y he visto alguna por ahi pero hay cosas que o no me concuerdan o no estoy seguro thanks

Kaoru Himura-Takarai dijo...

Vale, pues la voy a traducir ahora antes de acostarme xD