12 sept 2013

Soyou X Mad Clown - Stupid in love

Aunque tus labios me maldigan, 
ésa no es mi intención.
Aunque tu corazón me rechace,
ésa no es mi intención.
¿Por qué no comprendes lo que mis lágrimas significan?
No digo que termines con esto,
te pido que me abraces.

Tu actitud era distinta, me hiciste sufrir,
cambiaste y te pusiste muy rara. 
El cielo está negro, como si fuera a llover.
Los dos estamos hartos de revivir
la misma decepción y las mismas peleas.
Probablemente hoy romperás conmigo.
Era como si mi corazón se incendiara y,
sin darme cuenta, empecé a gritar, a empujarte,
a dar golpes y a temblar.
¿Por qué me miras con esos ojos tan tristes?
Siempre es lo mismo:
yo soy el malo y tú eres demasiado buena.

Aunque tus labios me maldigan, 
ésa no es mi intención.
Aunque tu corazón me rechace,
ésa no es mi intención.
¿Por qué no comprendes lo que mis lágrimas significan?
No digo que termines con esto,
te pido que me abraces.

Con expresión triste, me dijiste
que te sentías más sola que nunca
cuando estábamos juntos.
Me preguntaste si lo entendía,
pero, alegando que estaba ocupado,
te traté como si fueras una carga.
La confianza, como un trozo de plástico,
se rompió.
Me cansé de tus dudas y, mientras te llevaba a casa,
una bomba explotó finalmente.
Ambos nos empujamos y nos dijimos cosas duras,
nos volvimos locos.
Ahora no es posible volver atrás, pues,
dice el refrán, el final de una estación es siempre un adiós.

Sigues repitiendo esas duras palabras,
asustándome, como si nunca fuéramos a volver a vernos.
Si quieres terminar, al menos sigue en tu papel de chico malo.
No te molestes, pues estaré bien aunque te vea con otra,
y, aunque me busques, ya nunca estaré ahí.

Si te dije que te fueras a la mierda
es porque estaba cansado de oírte llorar,
pues era demasiado duro verte sufrir tanto.
No tienes que lamentar nada,
no dudes y dilo.
Incluso mientras rompíamos, yo seguí siendo el malo
y tú fuiste demasiado buena hasta el final.

No digo que debamos romper,
ésa no es mi intención.
No digo que te odie,
ésa no es mi intención.
¿Por qué no comprendes lo que mis lágrimas significan?
Te pido que te aferres a mí,
te pido que me abraces.

No me dejes, está escrito en mis ojos,
mis lágrimas te lo piden.

Nos vamos separando más, pero nos miramos
y no somos capaces de aferrarnos a esto.
Tras esta relación tan larga,
nuestros corazones ya no consiguen conectar.

Por favor, vuelve a ser quien eras.
No te vayas, no te vayas.

Es hora de dejarlo, alguien debe decir adiós.
Lo siento, ya no te amo. De verdad, ya no te entiendo.
No lo noto, no lo veo, no lo siento.
Está bien, maldíceme cuanto quieras.
¿Por qué eres tan ridículamente buena hasta el final?
Hemos perdido el tiempo hablando de nuestros sentimientos.
Tú siempre has dado lo mejor de ti
y yo siempre he sacado lo peor.
Sé que te contuviste más, que lloraste más,
que te sentiste más sola.
Incluso mientras rompíamos, yo seguí siendo el malo
y no pude aferrarme a ti al final.

Tu actitud era distinta, me hiciste sufrir,
te pusiste muy rara. 
El cielo está negro, como si fuera a llover.
Los dos estamos hartos de revivir
la misma decepción y las mismas peleas.
Probablemente hoy romperás conmigo.

3 comentarios:

Unknown dijo...

Yo hice mi traducción,es una lastima que no sea tan bueno como tu. Te importaria si uso la tuya pues la mia es mucho más literal. (aunque me esfuerce en acomadarla para que no quede así XD) Obviamente te otorgaria los creditos y ojalá podamos trabajar juntos (o por lo menos me des unos consejos)

Gracias

Haces un excelente trabajo

Kaoru dijo...

Muchas gracias, y sí, utilízala sin ningún problema.

Kaoru dijo...

Muchas gracias, y sí, utilízala sin ningún problema.