Mostrando entradas con la etiqueta Hozier. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Hozier. Mostrar todas las entradas

20 mar 2023

Hozier - All things end

 


Un peso de dos toneladas sobre mi pecho,

como si me hubiera caído algo encima desde veinte pisos de altura.

Si alguna vez alguien ha conseguido pasar por esta vida

con el corazón intacto, es que no lo hizo bien.


La última vez que sentí tu peso en mi pecho, dijiste:

"No nos salió bien, pero mi amor, lo hicimos lo mejor que pudimos".

Y volveremos a hacerlo,

avanzaremos cuando llegue el momento

y seguiremos enriqueciéndonos de todo cuanto acaba.


Y todas las cosas acaban,

todo lo que pretendemos construir sólo es un grabado en la arena

o se nos escapa entre las manos.

Pero saber que todo acabará

no debería cambiarnos los planes

cuando volvamos a empezar,

volvamos a empezar.


Nunca he conocido silencio como el que ahora me acompaña,

nunca había visto mi futuro ennegrecerse con una sola lágrima.

Sé que echarle la culpa a alguien lo haría más fácil,

pero hemos vivido lo suficiente para saber que no queremos hacerlo así

y que no siempre es malo.

Aunque se diga "para siempre",

siempre acaba.


Y todas las cosas acaban,

todo lo que pretendemos construir sólo es un grabado en la arena

o se nos escapa entre las manos.

Pero saber que todo acabará

no debería cambiarnos los planes

cuando volvamos a empezar,

volvamos a empezar.


Y todas las cosas acaban,

todo lo que pretendemos construir son castillos de arena,

se nos escapan entre las manos.

Pero saber que todo acabará

no nos cambiará los planes

cuando volvamos a empezar.

14 mar 2019

Hozier - As it was


Hay una carretera
cubierta de barro y dedaleras
y, siempre que me siento vivo,
mi corazón grita su existencia.

Y, dentro de unos días,
estaré allí, amor.
Lo que sea que resta de mí
es tuyo, como lo era entonces.

Como lo era entonces, cariño,
antes de que llegara lo extraño.
Y sabía su nombre:
la droga, la oscuridad,
la luz, la llama.

Los colocones llevaban a la cumbre a mi amada*
y su abrazo luchaba como mi amada,
y las luces eran tan brillantes como mi amada;
pero tu amor no se alteró.

Dime si es posible
que quede algo de aquello.
¿Cuánto tiempo me esperarías,
cuánto he estado lejos?

La forma que he adoptado,
tu forma en el marco de la puerta.
Hazme saber que me amas
o háblame de cómo ha ido tu día.

Como lo era entonces, cariño,
antes de que llegara lo extraño.
Y sabía su nombre:
la droga, la oscuridad,
la luz, la llama.

Los colocones llevaban a la cumbre a mi amada
y su abrazo luchaba como mi amada,
y las luces eran tan brillantes como mi amada;
pero tu amor no se alteró.

Y las vistas eran tan crueles como mi amada
y el frío cortaba tan fino como mi amada,
y las noches eran tan oscuras como mi amada
y sólo la mitad de hermosas.


*The highs se refiere a colocones producidos por la droga. 

5 mar 2019

Hozier - No plan

https://www.rollingstone.com
Para empezar,
es absurdo decir que el corazón se puede romper
o sentir completo, cariño.
¿Por qué utilizar las palabras
para enjaular tu propio pájaro
cuando canta con tanta dulzura
los gritos, náuseas, mierdas del mundo?
¿Por qué ponerle su nombre
a ese mismo dolor cansado
cuando todo surge de la nada
y, cariño, no hay nada que ganar?

Mi corazón se acelera ante la calma de tu mano:
así sé que comprendes
que no hay plan, no hay carrera que correr.
Cuanto más llueve, cariño, más dulce se siente el sol.
No hay plan, no hay meta final.
Soy tu hombre si tienes amor para entregar.
Siéntate aquí y observa cómo el sol se esconde;
cariño, disfrútalo, se hace tarde
y no hay plan, no hay mano al mando.

Como decía Mack*, la oscuridad volverá.
Déjalo doler, que se oiga esa canción horrible.
Azulillo**, conozco tu ritmo,
pero tu secreto está a salvo conmigo
porque los secretos son sagrados.
Protege mi cuerpo del fuego,
protégelo de la tumba.
Tu secreto está a salvo conmigo
y los secretos son semillas.
Cuando estoy tumbado en el mármol,
mármol de tus flores.

Mi corazón se acelera ante la calma de tu mano:
así sé que comprendes
que no hay plan, no hay carrera que correr.
Cuanto más llueve, cariño, más dulce se siente el sol.
No hay plan, no hay meta final.
Soy tu hombre si tienes amor para entregar.
Siéntate aquí y observa cómo el sol se esconde;
cariño, disfrútalo, se hace tarde
y no hay plan, no hay mano al mando.

Como decía Mack, la oscuridad volverá.
Mi corazón se acelera ante la calma de tu mano:
así sé que comprendes
lo enorme que es el reloj de arena,
lo profunda que es la arena.
No debería haber deseado saberlo, 
pero aquí estoy y no hay plan,
no hay carrera que correr.
Cuanto más llueve, cariño, más dulce se siente el sol.
No hay plan, no hay meta final.
Seré tu hombre si tienes amor que poner a funcionar.
Siéntate aquí y observa cómo el sol se esconde;
cariño, disfrútalo, se hace tarde
y no hay plan, no hay mano al mando.

Como decía Mack, la oscuridad volverá.


*Katie Mack es una astrofísica norteamericana que ha escrito sobre el fin del mundo y el destino de la Tierra.
**El azulillo es un ave de color azul brillante.

Hozier - Wasteland, Baby!

http://www.kfog.com

Todo el miedo y el fuego
del fin del mundo
se encienden cada vez que un chico
se enamora de una chica.
Se enciende la emoción,
se enciende la dulzura.
Por fortuna, yo permanezco impávido.
Del páramo, cariño,
estoy enamorado;
estoy enamorado de ti.
Las cosas que faltan por venir
son las que ya han pasado.
Como las manos ancianas,
como los cristales que se rompen,
como las hogueras que arden
con la pasión de una batalla sufrida.
Del páramo, cariño,
estoy enamorado;
estoy enamorado de ti.
Y amo también
que el amor pueda agotarse pronto
y dejarme conocer su dolor,
ver cómo se tambalea
mi páramo, cariño.
Tranquilo, mi amigo indeleble,
eres irrompible
por más que tiembles,
por más que enloquezcas.
No es más que un páramo, cariño,
y el día en que somos testigos de la muerte del sol,
de la nube y el frío y esos vaqueros que llevas,
el día en que contemplas sin miedo estas ruinas.
Del páramo, cariño,
estoy enamorado;
estoy enamorado de ti.
Y amo también
que el amor pueda agotarse pronto
y dejarme conocer su dolor,
ver cómo se tambalea
mi páramo, cariño.
Tranquilo, mi amigo indeleble,
eres irrompible
por más que tiembles,
por más que enloquezcas.
Es un páramo, cariño.
Y la fuerza del mar,
y la ausencia del verde
suponen la muerte de todo lo que he visto y no he visto.
¿No somos los hombres el comienzo
de todas las cosas que faltan por hacer?
Del páramo, cariño,
estoy enamorado;
estoy enamorado de ti.
Y ya está.

15 nov 2018

Hozier - Movement


Aún observo cómo te mueves.
Como si estuvieras en el fondo de una piscina,
te mueves sin moverte.
Y, cuando te mueves, me mueves.
Eres una llamada al movimiento,
verbo totalmente expuesto.
Como Jonás en el océano*:
cuando te mueves, me mueves.

Cuando te mueves,
me haces consciente de todo lo que quiero ser.
Cuando te mueves,
pierdo la capacidad de definir todo lo que eres para mí.

Muéveme, cariño.
Agítame como la rama de un sauce.
Lo haces de forma natural.
Muéveme, cariño.

Eres el rito del movimiento,
razonamiento en estado de lucidez.
No hay posibilidad de mejora.
Cuando te mueves, me mueves.

No eres como Polunin saltando
ni como Fred Astaire con lentejuelas**:
cariño, eres Atlas dormido***
y, cuando te mueves, me mueves.

Cuando te mueves,
recuerdo algo que dejé atrás.
Cuando te mueves,
cariño, me maravilla tu movimiento imperfecto y libre.

Muéveme, cariño.
Agítame como la rama de un sauce.
Lo haces de forma natural.
Muéveme, cariño.
Muéveme, cariño
como si no tuvieras nada que demostrar
ni que perder.
Muéveme, cariño.

Oh, oh, oh,
oh, cariño.
Te mueves como los cielos grises,
te mueves como las aves del paraíso****,
te mueves como una visión en mitad de la noche.

Muéveme, cariño.
Agítame como la rama de un sauce.
Lo haces de forma natural.
Muéveme, cariño.
Muéveme, cariño
como si no tuvieras nada que demostrar
ni que perder.
Muéveme, cariño.
Muéveme, cariño.
Agítame como la rama de un sauce.
Lo haces de forma natural.
Muéveme, cariño.


*Jonás es un personaje de la Biblia que desobedeció una orden de Dios y fue castigado con un temporal terrible que azotó el barco en el que navegaba. Aceptando su culpa, pidió que lo arrojasen al mar y sobrevivió gracias a ser tragado por una ballena, tras lo que regresó a la fe.
**Polunin es un bailarín de ballet ucraniano muy reconocido. Hizo una coreografía de Take me to church y Hozier lo ha elegido para aparecer en el vídeo de esta misma canción en la que lo menciona.
Fred Astaire es un popular actor, bailarín y cantante de la era dorada de Hollywood. Algunas de sus películas más famosas son: Una cara con ángel, Sombrero de copa, Shall we dance...
***Atlas, en la mitología griega, es el titán que soporta el peso del cielo sobre sus hombros.
****El ave del paraíso es muy conocida por su vistosa danza de apareamiento, en la que cambia de forma y de aspecto.

19 sept 2018

Hozier - Shrike


No pude expresar mi amor cuando era necesario,
pero ah, ahora lo canto como un pájaro.
No pude susurrarlo cuando necesitabas que te lo gritara,
pero ah, ahora lo canto como un pájaro.

Las palabras flotaban,
pero nunca se formaban,
como un sollozo emitido con el último aliento.
Amor mío, cuando renazca,
recuérdame como el verdugo de tu gloriosa y afilada espina*.

Y no tenía ni idea de qué suelo me sostenía.
Todo lo bueno de mí se va ahora contigo.
Cuando te conocí, encontré mis virtudes.
Todo lo bueno de mí se va ahora contigo.

Arrastrándome, siguiendo tu forma,
colgado como la piel de alguna presa
que hubieras usado para vestirte.
Amor mío, cuando renazca,
recuérdame como el verdugo de tu gloriosa y afilada espina.

Huí a la ciudad aliviado de peso,
pero ah, ahora vuelo como un pájaro hacia ti.
Regresé a los setos donde se acumulaban los cuerpos,
pero ah, ahora vuelo como un pájaro hacia ti.

Tu calor me acogió
pero lo que me transformó
fue tu oscuro, justificado
y generoso desdén.
Amor mío, cuando renazca,
recuérdame como el verdugo de tu gloriosa y afilada espina.


*El verdugo es un ave conocida por cazar insectos y empalarlos en espinas de plantas y árboles. En el ritual de apareamiento de los machos también se incluye el empalamiento de insectos para atraer a la hembra. El simbolismo de la canción es aplastante.

Hozier - NFWMB


La primera vez que te vi,
el final se acercaba a Belén.
Se arrastró y así
debió de verte bastante bien.
Entrega tu corazón y tu alma a la caridad
porque el resto de ti, lo mejor de ti
me pertenece, cariño.

¿No es agradable el sonido
de los muertos revolviéndose en sus tumbas?
¿No suena como un trueno bajo la tierra?
¿No te emociona el jaleo en el que vives?

¿No eres mi amor?
¿No eres mi amor?

Nada jode a mi amor,
nada puede lastimar a mi amor.
Nada jode a mi amor,
nada, nada, nada, nada.

Si hubiera nacido en forma de espino negro,
habría querido que me tocaras, que me abrazaras:
habría querido sentir el poder de tu mano sobre mí.

¿No te anima ver cómo el mundo arde?
¿No es lo que haces, prender fuego a los sitios?
¿No es una pérdida de tiempo observar como se apaga*?

¿No eres mi amor?
¿No eres mi amor?

Nada jode a mi amor,
nada puede lastimar a mi amor.
Nada jode a mi amor,
nada, nada, nada, nada.

Nada jode a mi amor,
nada puede lastimar a mi amor.
Nada jode a mi amor,
nada, nada, nada, nada.

Nada jode a mi amor,
nada puede lastimar a mi amor.
Nada jode a mi amor,
nada, nada, nada, nada.


*Tengo varias dudas con respecto al significado de esta canción, pero este verso es el que más dolor de cabeza me ha dado porque throw shade es una expresión muy usada hoy en día de manera informal, pero que no me viene a cuento en la canción. Así que no tengo muy claro a qué se refiere.

9 sept 2018

Hozier - Nina cried power (con Mavis Staples)



No es el despertar: es el levantarse.
Es el pie inflexible que se planta en el suelo;
no es la mentira que se omite,
no son los ojos que se abren,
no es el despertar: es el levantarse.


No es el color que deberíamos tener,
sino la luz y el obstáculo que lo producen.
Es el calor que enciende esa luz,
es el fuego que lo causa,
no es el despertar: es el levantarse.

No es la canción: es la forma de cantarla.
Es el Paraíso del espíritu humano que suena,
es la línea que se traza,
es el ritmo que se mantiene.
No es el despertar: es el levantarse.



Y podría gritar poder,
poder.
¡Poder, Señor!
Nina gritó poder,
Billie gritó poder,
Mavis gritó poder,
y yo podría gritar poder,
poder,
poder.
¡Poder, Señor!
Curtis gritó poder,
Patti gritó poder,
Nina gritó poder.



No es la guerra, sino lo que hay detrás:
oh, el miedo de los hombres ante el deber
y todo lo que nos niegan al mantenernos divididos.
No es el despertar, es el alzarse.


Y podría gritar poder,
poder.
¡Poder, Señor!
Nina gritó poder,
Lennon gritó poder,
James Brown gritó poder,
y yo podría gritar poder,
poder,
poder.
B.B. gritó poder,
Joni gritó poder,
Nina gritó poder.



Y yo podría gritar poder.
Otros más fuertes que yo han gritado poder
encarando ese rostro que te dice que hagas sonar tus cadenas
si amas la libertad.



Señor, yo podría gritar poder,
poder,
pues el poder me lo da mi amor cuando me busca.
James Brown gritó poder,
Seger gritó poder,
Marvin gritó poder.
Sí, poder.
James gritó poder,
Millie gritó poder,
Patti gritó poder.
Billie, poder.
Dylan, poder.
Woody, poder.
Nina gritó poder.


*Hozier ha explicado que la canción es un homenaje a los músicos de r&b, gospel y rock'n'roll que le han marcado, así como a aquellos que establecieron su música como un instrumento de crítica política.
Los nombres que se mencionan en la canción hacen referencia a: Nina Simone, Patti LaBelle, Bob Dylan, John Lennon, Joni Mitchell, Curtis Mayfield, Billie Holliday, B.B. King, James Brown, Pete Seegar, Marvin Gaye, Woody Guthrie y la propia Mavis Staples. Espero no olvidarme de ninguno.

20 ene 2018

Hozier - Angel of small death and the codeine scene


Observo cómo mis iguales, valientes y jóvenes,
se divierten en algún lugar entre el amor y el abuso.
Me incitan a seguir sus pasos, miserables y felices,
batiendo esas alas de muchachos terribles.

Recién disuelto en devociones heladas,
no podría estar más solo, no podría ser más yo mismo.
Voy a bandazos, como un vagabundo, hacia los brazos abiertos
sin escatimar en sordidez, sin rechistar.

Con su aliento endulzado y esa lengua tan cruel,
ella es el ángel de la pequeña muerte y el escándalo de la codeína.
Con su pelo rubio paja y esos brazos duros y esbeltos,
ella es el ángel de la pequeña muerte y el escándalo de la codeína.

Me siento más humano y adicto a su carne
y pongo mi corazón a sus pies junto a todos los otros. 
Recién llegada del campo, fétida y fértil;
se da ensangrentada y cruda, pero juro que sabe dulce.

Con su aliento endulzado y esa lengua tan cruel,
ella es el ángel de la pequeña muerte y el escándalo de la codeína.
Con su pelo rubio paja y esos brazos duros y esbeltos,
ella es el ángel de la pequeña muerte y el escándalo de la codeína.

Vago sobre el cemento en un estado de confusión desenfrenada,
me pregunto cuán mejor habría sido no sobrevivir.
Me estremece la derrota del juicio y la razón;
el dulce calor de su aliento en mi boca: estoy vivo.



*La pequeña muerte suele hacer alusión al orgasmo y a los momentos posteriores a éste, en que se pierde la noción de uno mismo de forma pasajera.
*La codeína es un analgésico que se usa a veces como droga.

17 may 2017

Hozier - Better love


Una vez me arrodillé con tembloroso entusiasmo;
todavía me aferro a esos recuerdos, a cada escalofrío
castigado por ese silencio de quietud sublime,
ciego ante el propósito de la divinidad salvaje:
pero tú eras mía.

Observamos alguna estrella lejana desde esta oscuridad,
con la emoción de saber en qué medida estamos solos,
en qué medida nadie sabe que estamos aquí.
Confesé a la naturaleza este anhelo que teñía mis sueños,
y nos lo confesé a nosotros.

Un amor mejor, pero no hay amor mejor,
me hace señas y no hay amor mejor
que me haya amado nunca, no hay amor mejor.
Cariño, siente un amor mejor,
siente un amor mejor.

Nunca amé pena más oscura
que la oscuridad que he hallado en ti,
que he heredado de ti.
Tú, con el corazón entonando cantos anárquicos.
Tú, riéndote de significados y garantías,
tan bella. 

Cuando nuestra verdad sea eliminada de la historia
por aquellos que representan la justicia,
obsérvame en un amable recuerdo
ser el fuego que solloza desde un cedro
y comprende que mi amor arderá conmigo.
Viviremos eternamente.

Un amor mejor, pero no hay amor mejor,
me hace señas y no hay amor mejor
que me haya amado nunca, no hay amor mejor.
Cariño, siente un amor mejor,
siente un amor mejor.
Pues no hay amor mejor
que haya yacido a mi lado, no hay amor mejor
que me justifique, no hay amor mejor.
Cariño, siente un amor mejor,
siente un amor mejor.

Siente un amor mejor.
Siente un amor mejor.
Siente un amor mejor.

Un amor mejor, pero no hay amor mejor,
me hace señas y no hay amor mejor
que me haya amado nunca, no hay amor mejor.
Cariño, siente un amor mejor,
siente un amor mejor.
Pues no hay amor mejor
que haya yacido a mi lado, no hay amor mejor
que me justifique, no hay amor mejor.
Cariño, siente un amor mejor,
siente un amor mejor.

1 dic 2016

Hozier - Arsonist's lullabye


De niño, oía voces...
Algunas cantaban, otras gritaban.
Pronto descubres que tienes pocas opciones...
Aprendí que las voces morirían conmigo.

De niño, me sentaba durante horas
a observar el fuego del hogar.
Algo en él me inspiraba poder,
apenas podía apartar la mirada.

Todo cuanto tienes es tu fuego... 
y el lugar que debes alcanzar.
Jamás domines a tus demonios, 
mas llévalos siempre de la correa.

Cuando tenía 16, mis sentidos me engañaron,
pensé que tenía la ropa empapada en gasolina. 
Supe que algo siempre me controlaría...
Supe que el olor me pertenecía sólo a mí.

Todo cuanto tienes es tu fuego... 
y el lugar que debes alcanzar.
Jamás domines a tus demonios, 
mas llévalos siempre de la correa.

Cuando me hice hombre, creí que estaba acabado
al conocer el dolor perfecto del amor,
pero mi paz siempre ha dependido
de las cenizas cuando despierto.

Todo cuanto tienes es tu fuego... 
y el lugar que debes alcanzar.
Jamás domines a tus demonios, 
mas llévalos siempre de la correa.

18 sept 2016

Hozier - Foreigner's God


Ella se mueve, hermosa y sin pudor,
esa criatura perfecta tan difícil de encontrar.
Un mentiroso fue el que trajo el rayo
cuando la Tierra gozaba de libertad sin dioses.
Su mirada busca, fija y aguda,
entre mis partes vacías.
Mi corazón se siente pesado
a causa del odio que contienen las creencias de otros hombres.
El fraude, siempre bien vestido,
hace entrar la letra con sangre;
nunca para mí.
Gritar el nombre
de un dios extranjero.
Gritar el nombre
de un dios extranjero.
Gritar el nombre
de un dios extranjero,
la más pura expresión de dolor.
¿A quién he de copiar,
qué talismán he de exhibir?
Ella siente que no tiene control sobre su cuerpo,
ella no se siente a salvo en mis brazos.
No me quedan palabras con que decirlo,
tan sólo puedo desearla.
Me rompo cuando intento expresarlo,
ese amor roto que le hago.
Todo cuanto me han enseñado,
cada palabra que aprendí,
es extranjera.


*La ruptura con la religión cristiana es uno de los temas principales del disco de Hozier, pero esta canción me parece particularmente explícita en este sentido. Fascinante cómo trata su apartamiento de la Iglesia, además de lo sagrado del sexo (otro tema recurrente) y cómo las mujeres son vistas como objetos por parte de la religión y la sociedad. Gracias por esta maravilla, Hozier.

30 jul 2016

Hozier - In the woods somewhere


Mi cabeza ardía,
mi piel estaba empapada.
Te llamé hasta que me bajó la fiebre.

Cuando desperté,
la luna todavía estaba alta,
la noche tan negra que la oscuridad cantaba.

Me levanté,
las piernas débiles,
y recé por que mi mente me tratara bien.

Un ruido horrible
invadió el aire,
escuché un grito en algún lugar del bosque.

¡Una voz de mujer!
Corrí enseguida
entre los árboles con las manos vacías.

No era más que un zorro,
temblaba de miedo.
No dije nada, permaneció en silencio.

Se le notaban los huesos,
tenía los cuartos traseros destrozados;
levanté una piedra para acabar con su dolor.

¿Qué causó la herida?
¿Eran grandes los colmillos?
Supe con certeza que unos ojos me miraban.

La criatura se lanzó hacia mí,
yo me giré y huí
para salvar una vida que no tenía.

Como un ciervo perseguido,
mientras corría
olvidé mis rezos por encontrarte.

Me abracé a la vida
y deseé conservarla.
Amor mío, aún no he terminado.

Muchos años todavía
sé que aguantaré.
Encontré algo en algún lugar del bosque.

Hozier - Someone new


No me malinterpretes,
sabías quién era a cada paso que daba hacia ti.
Sólo días negros y azules,
seleccionando extrañas perfecciones en desconocidos elegidos al azar.

¿Serían las cosas más fáciles si hubiera una forma correcta?
Cariño, no hay forma correcta.

Y me enamoro un poco, un poco cada día de alguien nuevo.
Y me enamoro un poco, un poco cada día de alguien nuevo.
Y me enamoro un poco, un poco cada día de alguien nuevo.
Y me enamoro un poco, un poco cada día de alguien nuevo.

Hay cierto arte en las distracciones de la vida,
el ser capaz de evadir el peso ardiente,
el arte de aprobar raspado.
Algunos disfrutan imaginando
la oscura caricia de otra persona;
supongo que mi emoción también cuenta.

¿Serían las cosas más fáciles si hubiera una forma correcta?
Cariño, no hay forma correcta.

Y me enamoro un poco, un poco cada día de alguien nuevo.
Y me enamoro un poco, un poco cada día de alguien nuevo.
Y me enamoro un poco, un poco cada día de alguien nuevo.
Y me enamoro un poco, un poco cada día de alguien nuevo.

Despierto con el primer estremecimiento de la mañana
y mi corazón ya ha pecado.
Qué amor tan dulce y puro, Aretha, 
como para verte rezar por él.

Pues Dios sabe que me enamoro un poco, un poco cada día de alguien nuevo.
Y me enamoro un poco, un poco cada día de alguien nuevo.
Y me enamoro un poco, un poco cada día de alguien nuevo.
Y me enamoro un poco, un poco cada día de alguien nuevo.
Y me enamoro un poco, un poco cada día de alguien nuevo.

Me enamoro de cada desconocido, cuanto más desconocido mejor.
Me enamoro de cada desconocido, cuanto más desconocido mejor.
Me enamoro de cada desconocido, cuanto más desconocido mejor.
Me enamoro de cada desconocido, cuanto más desconocido mejor.

Y me enamoro un poco, un poco cada día de alguien nuevo.