15 mar 2012

Florence + The Machine - What the water gave me


Tiempo nos llevó llegar
adonde estaba el agua.
Eso es lo que el agua me dio,
y el tiempo se acelera
entre nosotros dos.
Oh, mi amor, no me abandones,
toma lo que el agua me dio.

Túmbame,
que el único sonido
sea el de los desbordantes
bolsillos llenos de piedras**.

Túmbame,
que el único sonido
sea el del desbordamiento.

Y no eches sobre nosotros
la brutal carga del mundo***.
Llevas mucho tiempo conteniéndote,
y todo este deseo,
y los escudos que se oxidan:
eso es lo que el agua nos dio.

Túmbame,
que el único sonido
sea el de los desbordantes
bolsillos llenos de piedras.

Túmbame,
que el único sonido
sea el del desbordamiento.

Pues se llevaron a tus seres queridos,
pero te los devolvieron a cambio de ti mismo.
¿Podrías haberlo logrado de otra manera?
¿Podrías haberlo logrado de otra manera?
Podrías haberlo logrado de otra manera.

Pues ella es una ama cruel
y el pacto ha de ser firmado.
Pero oh, mi amor, no me olvides
cuando deje que el agua me lleve.

Túmbame,
que el único sonido
sea el de los desbordantes
bolsillos llenos de piedras.

Túmbame,
que el único sonido
sea el del desbordamiento.

Túmbame,
que el único sonido
sea el de los desbordantes
bolsillos llenos de piedras.

Túmbame,
que el único sonido
sea el del desbordamiento.


*El título de esta canción es el de un conocido cuadro de Frida Kahlo, donde aparecen sus piernas en la bañera y, flotando junto a ellas, las cosas que la vida le dio.
**La escritora Virginia Woolf se suicidó lanzándose al río Ouse. Previamente se había puesto el abrigo y llenado los bolsillos de piedras.
***Referencia a Atlas, un titán castigado por Zeus a cargar con el peso del mundo sobre sus hombros.

No hay comentarios: