Acércate, acaba con las musas,
convierte el polvo en cenizas.
Ven, aproxímate tanto
que pueda ver la luz dentro de mí,
que pueda verla.
Deja que te abrace fuerte con mis brazos,
fuerte con mis brazos;
has perdido la oportunidad.
Aproxímate tanto
que pueda ver esa grieta de luz
cerniéndose sobre mí.
Con suerte encontraré la oscuridad;
deténme,
guíame hasta tu corazón.
Deja que te abrace fuerte
como la lluvia a la luz del sol
en un día húmedo.
Observa las luces,
aproxímate tanto
que pueda ver la luz dentro de mí,
que pueda verla.
Observa cómo la ligera brisa
trae frescura, negándose a morir.
Libérame para que pueda conocer
el sabor del viento que me mantiene cautiva.
¿De veras le gusto al viento?
¿De veras le gusto al viento?
Con suerte encontraré la oscuridad;
deténme,
guíame hasta tu corazón.
Deja que te abrace fuerte
como la lluvia a la luz del sol
en un día húmedo.
Deja que te abrace fuerte con mis brazos,
fuerte con mis brazos;
has perdido la oportunidad.
Aproxímate tanto
que pueda ver esa grieta de luz
cerniéndose sobre mí,
esa grieta de luz cerniéndose sobre mí,
esa grieta de luz cerniéndose sobre mí.
Deja que te abrace fuerte con mis brazos,
fuerte con mis brazos;
has perdido la oportunidad.
Aproxímate tanto
que pueda ver esa grieta de luz
cerniéndose sobre mí.
Con muchísima suerte encontraré la oscuridad;
deténme,
guíame hasta tu corazón.
La grieta de luz se cierne sobre mí,
pero esta noche la grieta se irá
con la débil brisa y se negará a morir.
La grieta de luz se cierne sobre mí.
Aproxímate tanto que pueda ver,
ver la luz que se cierne sobre mí.
Te abrazo fuerte como la lluvia
a la luz del sol en un día húmedo,
a la luz del sol en un día húmedo.
*Para Ale. Estoy convencida de que hay partes mal traducidas, pero la letra me ha resultado bastante confusa en algunos puntos. He hecho cuanto he podido.
No hay comentarios:
Publicar un comentario